Rakuten's CEO Made Staff Switch to English - Or Face Demotion
Why It Matters
Adopting English unlocks global markets and talent, giving Rakuten a competitive edge and setting a precedent for Japan’s corporate language policies.
Key Takeaways
- •Rakuten mandates English as corporate language within two years.
- •Goal: compete globally and tap broader talent pool.
- •70% of engineers hired in Japan are non‑Japanese, many non‑speakers.
- •Company provided English classes and adjusted deadlines to aid staff.
- •Almost all employees met the language test, boosting productivity.
Summary
Rakuten's chief executive announced a company‑wide shift to English, giving employees two years to become proficient or risk demotion.
The policy is driven by the need to compete internationally and to overcome Japan’s limited domestic engineering talent. Currently 70 % of engineers hired in Japan are non‑Japanese, many of whom do not speak Japanese, prompting a single lingua‑franca.
Management softened the rollout by extending deadlines, offering on‑site English lessons, and funding external language schools. As the CEO noted, employees could study in the morning and resume work after lunch, and virtually every participant passed the required proficiency test.
The move positions Rakuten to collaborate more seamlessly with global partners, attract diverse talent, and accelerate product development, while signaling a broader cultural shift among Japanese corporations toward English as a business language.
Comments
Want to join the conversation?
Loading comments...